En algunos libros y páginas web se afirma que Beethoven era conocido como el “español” por sus rasgos meridionales y carácter temperamental pero la única alusión al respecto es la que aparece en el Manuscrito Fischer, escrito por los hijos de un panadero en cuya casa vivía de alquiler la familia Beethoven (Bonn, Rheingasse nº 934, segundo piso). Con la ayuda de su hermana Cäcilia, Gottfried Fischer escribió un documento en 1837 en el que narra muchos recuerdos de esa época. Ludwig y Gottfried eran aproximadamente de la misma edad y jugaban juntos. En este manuscrito leemos: «Por su color de piel se le llamaba en casa a menudo cuando era joven el ‘Spagnol’», pero es probable que se tratara de un apelativo que solo emplearon los Fischer y quizás también la familia de Beethoven durante esos años de infancia, no el sobrenombre universal que dan a entender algunos autores, pues nadie le vuelve a nombrar así.

En 2018 se publicó un libro y después en periódicos, páginas web, etc. la teoría de Andrés Ruiz Tarazona según el apodo del “español” se debía no solo al color de la piel de Beethoven sino al origen español de su abuela paterna, María Josefa Poll, la mujer del maestro de capilla de la corte de Colonia y que murió en 1775. Según este autor, «el apellido Poll (polluelo, pollito, piojo, chopo) proceden de la vertiente mediterránea española. Probablemente María Josefa había emigrado con su familia a consecuencia de la derrota del archiduque Carlos en la guerra de Sucesión».

Se ha demostrado de manera incontestable que esta mujer nació en 1713 en Alsacia, hoy Francia, y que su apellido era Ball, confundido a veces con Poll. Esto lo demostrado Theo Molberg durante un congreso de WGfF, una de las asociaciones más importantes de genealogistas alemanes. La abuela paterna de Beethoven, Maria Josepha, era hija de Sebastian Ball, trompetista del Elector, en Bonn, y de Bernhardina Mengal. Nació en Châtelet, un municipio belga cercano a la ciudad de Charleroi, donde su bautismo quedó registrado en los registros de la iglesia el 13 de febrero de 1713, aunque el bautismo de selebró el 7 de febrero de 1713. La pista se la dio su colega de la Universidad de Harvard, Mario Valdés, tras el registro del matrimonio de sus padres el 7 de enero de 1712 en Châtelet.

Acta de bautismo de Maria Josepha Ball el 7 de febrero de 1713 en las actas eclesiásticas de Châtelet (Bélgica). LA TARDIA

Sebastian Ball está documentado como trompetista en Bonn hasta 1701. Más tarde se trasladó a Châtelet para servir en el Regiment d’Arré. Allí se casó con Bernhardina Mengal, siendo testigos dos trompetistas del mismo regimiento. La documentación aclara no solo el citado nacimiento de la abuela del compositor en 1713, sino también el traslado de su familia a Bonn, en el verano de 1715, donde vivió el resto de su vida. Allí se casó en 1733 con Ludwig van Beethoven, el abuelo del compositor, que se convirtió en Capellán del Elector. Y en Bonn también nació alrededor de 1740 su hijo Johann, el padre de Beethoven, después de que dos hijos murieran a una edad temprana.

El abuelo del compositor completó su salario con una industria vitivinícola que operaba en casa. Y parece que en 1773 María Josefa tuvo serios problemas de alcoholismo antes de enviudar y pasar los dos últimos años de su vida en un convento. Todo esto se puede leer en la biografía primitiva y monumental de tres partes de Alexander W. Thayer, Leben de Ludwig van Beethoven (1866-1879), que atribuye los problemas de María Josefa a que perdió a todos menos a uno de sus hijos.

Con la noticia del origen español de Beethoven hubo cierto entusiasmo en España. Hubo quien encontró entonces la explicación de por qué hizo arreglos de 4 canciones populares españolas para voces, piano, violonchelo y violín. Salvo de una que se publicó en una revista alemana en 1799, no se sabe de dónde sacó Beethoven la melodía. Pero eso no implica que sus orígenes eran españoles, también hizo arreglos de 57 canciones irlandesas, 37 escocesas, 26 galesas, 3 rusas, 3 italianas, 2 polacas, 1 portuguesa, etc. y no tuvo abuelas irlandesas, escocesas, galesas, etc.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *